astiva astiva
2026년 5월 11일, 월요일
  • 기사제보·독자의견
Weekend
Newsletter
Teen's
SushiNews
KNEWSLA
  • 전체
    • 한인/K-타운
    • LA/OC 로컬
    • 미국 (Ⅰ)
    • 경제/Money (Ⅰ)
    • S.F/California
    • National
    • 부동산/생활경제
    • 세계 (Ⅰ)
    • 한국
    • 엔터테인먼트
    • 오피니언/칼럼
    • 세계/경제/사회
    • 스포츠
    • 이슈/특집
    • 이런일도
    • Senior/Health
    • 여행
    • Food/Restaurant
    • 문화/Book/공연
    • 전문가 칼럼
    • IT/SCI/학술
    • 미디어
    • 자동차/항공
    • 기업스토리
    • Teen’s Press
  • 홈
  • 한인
  • LA/OC
  • S.F/California
  • 미국Ⅰ
  • 세계Ⅰ
  • 경제Ⅰ
  • 한국
  • 연예
  • 스포츠
  • 이슈
  • 화제
  • 문화
  • Teen’s Press
  • 칼럼
No Result
View All Result
  • 전체
    • 한인/K-타운
    • LA/OC 로컬
    • 미국 (Ⅰ)
    • 경제/Money (Ⅰ)
    • S.F/California
    • National
    • 부동산/생활경제
    • 세계 (Ⅰ)
    • 한국
    • 엔터테인먼트
    • 오피니언/칼럼
    • 세계/경제/사회
    • 스포츠
    • 이슈/특집
    • 이런일도
    • Senior/Health
    • 여행
    • Food/Restaurant
    • 문화/Book/공연
    • 전문가 칼럼
    • IT/SCI/학술
    • 미디어
    • 자동차/항공
    • 기업스토리
    • Teen’s Press
  • 홈
  • 한인
  • LA/OC
  • S.F/California
  • 미국Ⅰ
  • 세계Ⅰ
  • 경제Ⅰ
  • 한국
  • 연예
  • 스포츠
  • 이슈
  • 화제
  • 문화
  • Teen’s Press
  • 칼럼
No Result
View All Result
KNEWSLA
Weekend Newsletter
Teen's SushiNews
No Result
View All Result

[People]Kim Jieun, first-ever Korean language bridge for LA Mayor’s Office

Mayor Karen Bass created Korean Communications Director to the Office of Communications for the first time ever

2024년 07월 18일
0
Student Reporter Heather Yang interviews Jieun Kim [photo by student reporter Maverick Shin for KnewsLA]

“I hope to be a bridge for the Korean community to feel as though they have access to the City Hall and have my community’s voice heard”

 

On May 3, student reporter Heather Yang interviewed Jieun Kim, Deputy Director of Korean Language Communications for the office of Karen Bass. Located in Downtown Los Angeles, the City Hall.

Yang interviewed Kim about her experience at this newly opened job position with the help of videographer Maverick Shin. we will release a shorter clip on the KNEWSLA Instagram and a full-length video on our Youtube.

On January 3, 2024, Mayor Karen Bass announced the addition of a Korean Communications Director to the Office of Communications. Previously, there had only been a Deputy Director of Communications for the Spanish language.

As a Deputy Director of Korean Language Communications, Jieun Kim advocates for the Koreatown community in Los Angeles, aiming to bridge the language gap between the City Hall and the Korean community.

We spoke to Deputy Director Kim Ji-eun at LA City Hall to hear about his thoughts and experiences.

The following is a Q&A with Deputy Director Kim Ji-eun.

What is your goal as a Deputy Director of Korean Language Communications at the Mayor’s Office?

Kim: I hope to be a bridge for the Korean community to feel as though they have access to the City Hall and have my community’s voice heard. With Los Angeles holding one of the largest concentrations of a Korean community, I feel as though my job allows me to mediate conversation between the two communities. One of the most recent examples of me playing this role would be with the May 2 LAPD shooting. The incident caused a significant amount of uproar and distrust between the Korean Community and Los Angeles Police Department, and my ability to translate all of the news media allowed Mayor Bass to be able to alleviate the situation and look for solutions.

Through this position, I think I am able to shed light on a great deal of issues and influence the general public that communication is possible despite language barriers, and that there is always a viable solution.

Jieun Kim provides a tour of the City Hall’s increasing AAPI representation through photography displays in hallways. [photo by student reporter Maverick Shin for KnewsLA]
What does it mean to be a Deputy Director of Communications to you?

Kim: I am extremely honored to hold this position. Especially because Los Angeles is such a diverse community of people from different ethnicities, I feel lucky that Koreans are finally being represented in such a large community. I mean, previously there had only been a Deputy Director of Communications of Spanish Language, and I am so happy that Asian communities are getting more recognition.

With May being AAPI month, I am even seeing celebratory days with my team and I am so happy to be a part of representing my community. Holding the position of a Director of Communications allows me to be a factor in minimizing misunderstandings between the City Council and the Korean community.

I think that the Korean community has historically struggled with communication because English has never been mandatory in such heavily concentrated communities. Particularly in older generations, they struggle with voicing their concerns as English is not their first language, and I am able to give back to my community by helping them bring their concerns to Mayor Bass.

What made Mayor Bass interested in opening this position for Koreans specifically? Why not any other ethnic group?

Kim: Mayor Bass has always understood that Americans and Korean Americans have a very complex and nuanced relationship, and her love for our culture has fostered a unique sense of compassion in her. She wanted to look out for the community, but felt that this language barrier was hard to overcome without an interpreter and actually being able to understand the concerns, and that is where I come in!

<Heather(Seoyoung) Yang Student reporter>hseoyoungy@gmail.com

Seoyoung Yang is a Sophomore Student in Immaculate Heart High School. She is interested in Koreatown, its gentrification phenomenon, and Korean American culture.

 

 

 

- Copyright © KNEWSLA.COM, 무단 전재 및 재배포 금지

답글 남기기 응답 취소

이메일 주소는 공개되지 않습니다. 필수 필드는 *로 표시됩니다

최신 등록 기사

국힘 “정부, 나무호 피격 대응 골든타임 흘려

주한美상의, 삼성전자 파업에 ‘우려 표명’ .. 왜?

미국민 33% “2026 중간선거 부정 우려” … 선거신뢰 균열 심화

연방 개솔린 택스 한시중단 검토 … 8주 만에 50% 급등

[주간 뉴욕증시] AI 랠리에 사상 최고치…이번 주 CPI·트럼프 방중 주목

트럼프 “이란, 패했지만 전쟁 끝 아냐…2주 더 공격 가능”

미 전국 강력범죄 감소세…살인 17.7%·강도 20.4% 줄어

“아이 전공 바꿔야 하나”…AI 일자리 전망 모델마다 제각각

남가주 본격적인 초여름 더위 … 오늘 일부지역 100도 육박

가주마켓 앞 7층 아파트 신축공사 5년 만에 공사 마무리

한국 시민단체들 “미셸 스틸 주한 미국 대사 부임 반대”

“낮엔 모범생, 밤엔 약물 중독”…이중생활 딛고 32㎏ 감량 美 30대

‘나무호’ 외부 타격 확인 … 이란 공격 확정시 강경대응 불가피

“‘셀린느’ 티셔츠 입은 이 여성 아시나요” …부에나파크 중절도

실시간 랭킹

두아 리파, LA서 삼성에 1500만달러 소송 … “내 사진 무단사용”

“부업 뛰다 참변” 한인 우버 기사, 매복 총격에 숨졌다 … 18세 승객도 사망

트럼프, 이란 제안 거부 … 종전 다시 안갯속으로

미 토크쇼 적신 한국식 ‘소맥 말기’ … 젓가락 올리고 “원, 투, 쓰리!”

‘나무호’ 외부 타격 확인 … 이란 공격 확정시 강경대응 불가피

(4보)한승호 씨, ‘깐부스시’ 개업 후 극심한 운영난 … “광장시장 폐쇄로 건물주와 임대료 갈등”

한국 시민단체들 “미셸 스틸 주한 미국 대사 부임 반대”

이번엔 노로바이러스 … 미 크루즈서 115명 집단 감염

Prev Next

  • 회사소개
  • 개인정보취급방침
  • 이용 약관
  • 광고문의
  • 기사제보
  • 페이스북
  • 유튜브
© KNEWSLA All Rights Reserved.
No Result
View All Result
  • 홈
  • 한인/K-타운
  • LA/OC 로컬
  • 미국
  • 경제/Money
  • S.F/California
  • National
  • 부동산/생활경제
  • 세계
  • 한국
  • 엔터테인먼트
  • 오피니언/칼럼
  • 세계/경제/사회
  • 스포츠
  • 이슈/특집
  • 이런일도
  • IT/SCI/학술
  • Senior/Health
  • 여행
  • Food/Restaurant
  • 문화/Book/공연
  • 전문가 칼럼
  • IT/SCI/학술
  • 미디어
  • 자동차/항공
  • 기업스토리
  • Teen’s Press

Copyright © KNEWSLA All rights reserved.